Diana Gabaldon Az Utazó Pdf Letöltés

Egy ujjával végigkövette a mintát. – Hogyan kell akkor szólítanom? – kérdezte végül halkan. – Csak nem nevezhetem MacKenzie–nek! A férfi szája sarka kissé felgörbült, ahogy a lányra nézett. Meglehetősen kicsinek látszott, ahogy ott ült magába roskadva, térdét átkarolva, lehajtott fejjel. Sóhajtott. – Nevezzen akkor Alexnek, hiszen az is az én nevem. Geneva szó nélkül bólintott. Haja tincsekben előrehullott az arcába, de Jamie jól látta szemének rövid felcsillanását, ahogy kikémlelt rejtekéből. – Rendben van – szólalt meg mogorván –, nézhet engem. – Letolta a laza térdnadrágot, vele együtt legyűrve a harisnyát is. Kirázta és gondosan összehajtotta őket egy széken, mielőtt elkezdte kioldani az ingét annak tudatában, hogy a lány figyeli, még szégyenlősen, de most már egyenesen. Valamiféle tapintatból szembe fordult vele, mielőtt levette volna az ingét, hogy még egy pillanatig megkímélje hátának látványától. – Ó! – A kiáltás halk volt, de elég, hogy megállítsa. – Valami baj van? – kérdezte.

  1. Teljes

Teljes

Jamie becsukta a szemét és nagy levegőt vett. Hosszú idő maradt még hajnalig. – Azt hiszem, igen – válaszolta, és újra kinyújtózott a lány mellett. L – Jam… öhm, Alex… A férfi úgy érezte, mintha elkábították volna, nagy erőfeszítést követelt tőle, hogy válaszoljon. – Kisasszony? A lány a nyaka köré fonta a karját, fejét a válla hajlatába fektette, lélegzete melegen cirógatta a mellét. – Szeretem magát, Alex. Nehézkesen fölemelkedett annyira, hogy a vállánál fogva el tudja tolni magától a lányt, miközben lenézett a szürke őzikeszemekbe. – Nem – felelte, de gyengéden, a fejét rázva. – Ez a harmadik szabály. Nem kaphat többet egy éjszakánál. Nem szólíthat a keresztnevemen. És nem szerethet engem. A szürke szemek kicsit bepárásodtak. – De ha nem tehetek róla? – Nem szerelem az, amit most érez. – Maga is remélte, hogy igaza van, a saját és a lány érdekében is. – Csak az az érzés ez, amit a testében gerjesztettem. Erős érzés, és jó is, de nem ugyanaz, mint a szerelem. – Mi a különbség? Jamie kezével erősen megdörzsölte az arcát.

– Kezd megéhezni – suttogtam Franknek, aki bejött mögöttem, és a vállam fölött leste rajongó tekintettel a kicsit. – Inkább megetetem, mielőtt lefekszem, akkor utána reggelig alszik majd. – Hozok neked egy meleg italt. – Azzal eltűnt, ki az ajtón a konyhába, s közben én fölemeltem az álmos, meleg kis batyut. Még csak az egyik mellemet szopta ki, de jóllakott. Ernyedt, tejjel szegélyezett szája lassan elhúzódott a mellbimbómtól, és pihés fejecskéje súlyosan hullott vissza a karomra. Akármennyi finom rázogatás és szólongatás sem kelthette fel, hogy szopjon még a másik oldalról is, így végül feladtam és visszadugtam a kiságyába. Gyengéden ütögettem a hátát, míg végül egy halk, elégedett böffentés lebbent fel a párnáról, amit a tökéletes jóllakottság lassú, egyenletes légzése követett. – Mára már elaludt, igaz? – Frank föléje húzta a babatakarót, amit sárga nyuszik díszítettek. – Igen. – Visszaültem a hintaszékembe, lelkileg és fizikailag is túlságosan kimerült voltam, hogy újra felálljak.

diana gabaldon az utazó pdf letöltés en
  • Diana gabaldon az utazó pdf letöltés magyar
  • Diana gabaldon az utazó pdf letöltés free
  • Angol szavak kimondása
  • Xps szigetelő lap dance
  • Debrecen wesselényi utca
  • Diana gabaldon az utazó pdf letöltés gratis

Maga a seb gennyes volt; ahogy eloszlott a többi férfi szaga, ő is megérezte a gennyes váladék édeskés bűzét. Egy gyors golyó a fejbe mégiscsak sokkal kíméletesebbnek tűnt neki, mint a fertőzés általi halál fájdalma és delíriuma. Hallottam is a dörrenést?, tűnődött, aztán elkábult. Tüzes arca alatt a hűvös, döngölt föld olyan sima és enyhítő volt, mint az anyai mell. Nem aludt igazán, csak a láz okozta kábulatba süllyedt, de Melton hangja észre térítette. – Grey – szólt a hang –, John William Grey! Ismered ezt a nevet? – Nem – felelte az álomtól és a láztól megbicsakló nyelvvel. – Nézze, ember, lőjön le, vagy hagyjon békén, érti? Beteg vagyok. – Carryarrick mellett. – Melton hangja élesen, türelmetlenül csengett. – Egy fiú, egy szőke, tizenhat év körüli fiú. Az erdőben találkozott vele. Jamie hunyorogva nézett fel a kínzójára. A láz elködösítette a látását, de talán volt valami halványan ismerős a fölötte lebegő finom csontú arcban, azokkal a nagy, szinte lányos szemekkel. – Ó! – szólalt meg, elkapva egyetlen arcot az agyában szertelenül kavargó alakok áradatából.

diana gabaldon az utazó pdf letöltés 2

– Á, szóval a nők felszabadításáról van szó! – Nem, egyáltalán nem – vágta rá Claire. – Pontosan ugyanolyan viselkedésmintákat láttam férfiak és nők között 1743–ban, mint amilyeneket most látni. Persze van némi különbség az akkori és a mostani között, de elsősorban nem az egymással szembeni viselkedésükben. Az asszony szemét a kezével beárnyékolva kinézett a tó sötét vizére. Lehetséges, hogy a vidrákat vagy az úszó fadarabokat figyelte, de Roger arra gondolt, hogy az a messze révedő tekintet valamivel messzebbre lát a szemközti part szirtjeinél. – Maga szereti a férfiakat, ugye? – kérdezte Roger csöndesen. – A magas férfiakat. Claire egy pillanatra elmosolyodott, de nem nézett rá. – Egyet – felelte lágyan. – Akkor el fog menni… ha megtalálom őt? – Egy kicsit abbahagyta az evezést, az asszonyt figyelte. Claire nagy levegőt vett, mielőtt válaszolt volna. A szél kipirosította az arcát, fehér ingének kelméjét az alakjára olvasztotta, kiemelve telt keblét és karcsú derekát. Túl fiatal özvegynek, gondolta, túlságosan szép, hogy kárba vesszen.

– Nos, ha bármi hasznát veszi, kisasszonykám, megkaphatja a préseket, szívesen odaadom. Kidobni szánnám őket úgyis. Biztosítottam Mr. Crookot, hogy nagyon örülnék a préseknek, és még jobban örülnék, ha megmutatná, hol lehet a környéken ritkább fajokat találni. Pár pillanatig élesen méregetett, oldalra billentett fejjel, mint egy kiöregedett szélkakas, de végül láthatóan meggyőződött az érdeklődésem őszinteségéről és megállapodtunk, hogy másnap reggel találkozunk, hogy szétnézzünk a közeli bozótosban. Frankről tudtam, hogy aznap Invernessbe készül, ahol a városházán szeretne megtekinteni pár feljegyzést, és megörültem, hogy immár meg tudom indokolni, miért nem tartok vele. Ami azt illeti, számomra egyik irat pont olyan, mint a másik. Nem sokkal ezután Frank lerázta magáról a tiszteletest, és Mrs. Baird társaságában hazasétáltunk. Én nem szívesen hoztam volna szóba  22  a lépcsőn talált kakasvért, de Franknek nem voltak ilyen gátlásai, és mohón érdeklődni kezdett a szokás hátteréről. – Gondolom, elég régi hagyomány – kérdezte, miközben egy bottal csapkodta az út menti növényzetet.

Az útkereszteződésnél álló Baragh Mhor, a pikt kő juttatta eszembe az ősi dolgokat. – Elfelejtettem! – kiáltottam fel. – Mutatnom kell neked valami izgalmasat. – Frank lenézett rám, és közelebb húzott magához. Megszorította a kezem. – Én is mutatok – felelte vigyorogva. – Te várhatsz holnapig.  48  Amikor viszont eljött a másnap, egyéb dolgunk akadt. Megfeledkeztem róla, hogy aznap Loch Ness szurdokába terveztünk kirándulást. Hosszú volt az út a szurdokig, és korán reggel indultunk, napfelkelte előtt. A fagyos hajnali indulás után kellemes volt elfészkelődni az autóban a takaró alatt, és érezni, ahogy visszalopakodik a meleg a kezembe és a lábamba. Vele együtt kellemes álmosság lepett meg, és egy csodálatosat aludtam Frank vállának dőlve. Az utolsó emlékem a sofőr fejének vöröslő körvonala volt a hajnali égbolt előtt. Kilenc után érkeztünk meg, és az idegenvezető, akit Frank rendelt, a tó szélénél várt minket egy kis vitorlással. – Amennyiben megfelel, uram, arra gondoltam, levitorlázunk az Urquhart kastélyig.

diana gabaldon az utazó pdf letöltés pdf

És egyébként sem láttam észrevehető nyomokat. Talán majd később visszajöhetnénk – feleltem, mert még mindig kíváncsi voltam a kék virágra. – Jó, rendben. – De Frank láthatóan minden érdeklődését elveszítette a kőkör iránt, most már csak a szertartás részletein gondolkozott. Az ösvényen lefelé végig kérdezgetett, biztatott, hogy amilyen pontosan csak tudom, idézzem fel a szavakat és a táncmozdulatokat. – Norvég – jelentette ki végül elégedetten. – A szavak ónorvégul voltak, ebben biztos vagyok. De a tánc... – csóválta a fejét elgondolkozva.  55  – Nem, a tánc sokkal ősibb. Nem mintha nem léteznének viking körtáncok – emelte meg a szemöldökét megrovón, mintha én arra céloztam volna, hogy nincsenek. – De azok a mozdulatok, meg a kettős vonal, az... hmm... olyan, mint pár minta a Serleg népének vázáin, ugyanakkor... A szokásos tudományos transzainak egyikébe esett, amikor se lát, se hall, csak időről időre motyog valamit magában. Ez csak akkor múlt el, amikor a domb lábánál váratlanul megbotlott valamiben.